Ah! Les jeunes! Ils sont si difficiles à comprendre parfois avec leur manie de dire un mot sur deux en anglais!

Intégrer des termes d’une autre langue que le français dans les phrases, ce n’est pourtant pas une invention récente. Plusieurs d’entre vous ont assurément déjà « parké leur char » ou « donné un lift à quelqu’un ».

Une « date » entre la langue française et vos employés!

Bien entendu, votre responsabilité comme employeur n’est pas d’éduquer ces jeunes sur l’utilisation de la langue française. Cependant, comme on dit si justement au Québec, il faut tout simplement que les « bottines suivent les babines ».

En tant qu’employeur, vous pouvez être un exemple à suivre. Comment?

  • En respectant le bon usage du français et vos obligations en la matière.
  • En traduisant en français les modes d’emploi ou guides d’utilisateur de vos fournisseurs.
  • En affichant des communications écrites en français.
  • En organisant des activités qui permettront à vos employés ne maîtrisant pas le français d’échanger avec des collègues afin d’apprendre.
  • En offrant des cours de francisation en entreprise.
  • En mettant en place du parrainage entre employés francophones et employés dont la langue maternelle est différente.

Voici une fiche d’information que l’Office québécois de la langue française a conçue pour vous!

Consulter la fiche

Visionnez notre capsule vidéo pour découvrir quelles sont vos obligations envers l’utilisation du français en milieu de travail.

Visionner la capsule vidéo

Découvrez d’autres astuces et informations pertinentes sur l’utilisation de la langue française au travail en consultant la section blogue de notre site Internet.